quarta-feira, 2 de dezembro de 2015

Lançamento do Curta "Coisas que Pomerode fala - de novo, uma veiz!"

  Aconteceu nesta terça-feira(01/12), na EBM Dr Amadeu da Luz em Testo Alto, a noite do lançamento do filme do curta metragem “Coisas que Pomerode fala - De novo, uma veiz!.

  Cerca de 50 pessoas entre pais, alunos e comunidade puderam assistir a montagem de algumas cenas do cotidiano e fala usada pelos moradores de Pomerode onde os alunos do 7º ano B da Escola Básica Municipal Dr. Amadeu da Luz retratam com cenas gravadas na localidade, inclusive retratando o estilo de vida.

  O curta metragem “Coisas que Pomerode fala - De novo, uma veiz! Tem também como proposta de trabalho, reconhecer a variante linguística local, ou seja, a forma de falar de Pomerode. Em nenhum momento existe a intenção de ridicularizar ou denegrir a imagem do pomerodense e seus verbetes e palavras usuais locais, e sim apenas tornar o vídeo cômico a partir dos termos escolhidos e da interpretação dos atores.

  O objetivo, segundo a professora de Língua Portuguesa, Scheila Maas, é mostrar aos alunos que, com o tempo, os habitantes da cidade criaram uma maneira muito particular de falar, mesclando termos alemães com portugueses e criando novas expressões que são atualmente usadas na cidade. 

  A turma foi muito aplaudida pelos presentes que puderam dar boas risadas durante o filme e ao final do evento foi lançado mais um desafio para as turmas. Que se pesquise a língua do dialeto Plattdeutsch que fora usado em Pomerode pelos imigrantes alemães e que resulte em mais um filme que será produzido entre os meses de fevereiro e março de 2016, com a previsão de estréia para o público durante a Osterfest do próximo ano.

Processo de produção 

Scheila conta ainda que, ao desenvolver o projeto, a tecnólogo Lorizete sugeriu que o curta fosse transformado em vídeo, inspirado no curta “Coisas que a Serra fala”, disponível no Youtube. “A turma toda ajudou na escrita coletiva do roteiro, enriquecendo-o com expressões que eles mesmos conhecem, ou os opas, omas e vizinhos”, conta. 

Neste ano, para inspirá-los, a classe também leu uma crônica do autor Maicon Tenfen, professor de Literatura da Universidade Regional de Blumenau (FURB), com um diálogo totalmente escrito no português/alemão falado aqui.

Ainda segundo Scheila, o trabalho feito de um jeito engraçado não tem a intenção de denegrir ou “tirar sarro” dos moradores de Pomerode, pelo contrário, busca mostrar que o alemão e o português são duas línguas que caminham juntas e que esse processo de transformação na linguagem é inevitável.


O trabalho que envolveu 23 alunos está disponível ao público em: https://www.youtube.com/watch?v=tzg70bdUmbA


Texto: Alberto Ramlow


Nenhum comentário:

Postar um comentário